回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 12 節經文
printer-friendly格式
Matt9:32
{
<1161>
}他們
<846>
出去
<1831>
<5740>
的時候,{
<2400>
}{
<5628>
}有人將鬼所附的
<1139>
<5740>
一個啞吧
<2974>
{
<444>
}帶到
<4374>
<5656>
耶穌
<846>
跟前來。
Matt9:33
鬼
<1140>
被趕出去
<1544>
<5685>
,啞吧
<2974>
就
<2532>
說出話來
<2980>
<5656>
。{
<2532>
}眾人
<3793>
都希奇
<2296>
<5656>
,說
<3004>
<5723>
:{
<3754>
}在以色列
<2474>
中
<1722>
,從來沒有
<3763>
見過
<5316>
<5648>
這樣的事
<3779>
。
Matt11:5
就是瞎子
<5185>
看見
<308>
<5719>
,{
<2532>
}瘸子
<5560>
行走
<4043>
<5719>
,長大痲瘋的
<3015>
潔淨
<2511>
<5743>
,{
<2532>
}聾子
<2974>
聽見
<191>
<5719>
,死人
<3498>
復活
<1453>
<5743>
,{
<2532>
}窮人
<4434>
有福音傳
<2097>
<5743>
給他們。
Matt12:22
當下
<5119>
,有人將一個被鬼附著
<1139>
<5740>
、又瞎
<5185>
又
<2532>
啞
<2974>
的人帶
<4374>
<5681>
到耶穌
<846>
那裡,耶穌就
<2532>
醫治
<2323>
<5656>
他
<846>
,甚至
<5620>
{
<5185>
}{
<2532>
}那啞吧
<2974>
又
<2532>
能說話
<2980>
<5721>
,又
<2532>
能看見
<991>
<5721>
。
Matt15:30
{
<2532>
}有許多人
<4183>
<3793>
到
<4334>
<5656>
他
<846>
那裡,帶著
<2192>
<5723>
{
<3326>
}{
<1438>
}瘸子
<5560>
、瞎子
<5185>
、啞吧
<2974>
、有殘疾的
<2948>
,和
<2532>
好些
<4183>
別的
<2087>
病人,{
<2532>
}都放
<4496>
<5656>
{
<846>
}在
<3844>
他{
<2424>
}腳
<4228>
前;他就
<2532>
治好了
<2323>
<5656>
他們
<846>
。
Matt15:31
甚至
<5620>
眾人
<3793>
都希奇
<2296>
<5658>
;因為看見
<991>
<5723>
啞吧
<2974>
說話
<2980>
<5723>
,殘疾的
<2948>
痊愈
<5199>
,瘸子
<5560>
行走
<4043>
<5723>
,{
<2532>
}瞎子
<5185>
看見
<991>
<5723>
,他們就
<2532>
歸榮耀給
<1392>
<5656>
以色列
<2474>
的神
<2316>
。
Mark7:32
{
<2532>
}有人帶著
<5342>
<5719>
一個耳聾
<2974>
舌結
<3424>
的人來見耶穌{
<846>
},{
<2532>
}求
<3870>
<5719>
他
<846>
{
<2443>
}按
<2007>
<5632>
手
<5495>
在他
<846>
身上。
Mark7:37
{
<2532>
}眾人分外
<5249>
希奇
<1605>
<5712>
,說
<3004>
<5723>
:他所做
<4160>
<5758>
的事都
<3956>
好
<2573>
,他連聾子
<2974>
也
<2532>
叫
<4160>
<5719>
他們聽見
<191>
<5721>
,啞吧
<216>
也
<2532>
叫他們說話
<2980>
<5721>
。
Mark9:25
{
<1161>
}耶穌
<2424>
看見
<1492>
<5631>
{
<3754>
}眾人
<3793>
都跑上來
<1998>
<5719>
,就斥責
<2008>
<5656>
那污
<169>
鬼
<4151>
{
<846>
}說
<3004>
<5723>
:你這聾
<2974>
{
<2532>
}啞
<216>
的鬼
<4151>
,我
<1473>
吩咐
<2004>
<5719>
你
<4671>
從
<1537>
他
<846>
裡頭出來
<1831>
<5628>
,{
<2532>
}再
<3371>
不要進去
<1525>
<5632>
{
<1519>
}{
<846>
}!
Luke1:22
及至
<1161>
他出來
<1831>
<5631>
,不
<3756>
能
<1410>
<5711>
和他們
<846>
說話
<2980>
<5658>
,{
<2532>
}他們就知道
<1921>
<5627>
{
<3754>
}他在
<1722>
殿
<3485>
裡見
<3708>
<5758>
了異象
<3701>
;因為
<2532>
他
<846>
直向他們
<846>
打手式
<2258>
<5713>
<1269>
<5723>
,竟
<2532>
成
<1265>
<5707>
了啞吧
<2974>
。
Luke7:22
{
<2532>
}耶穌
<2424>
回答
<611>
<5679>
{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:你們去
<4198>
<5679>
,把所看見
<1492>
<5627>
{
<2532>
}所聽見
<191>
<5656>
的事
<3739>
告訴
<518>
<5657>
約翰
<2491>
,就是
<3754>
瞎子
<5185>
看見
<308>
<5719>
,瘸子
<5560>
行走
<4043>
<5719>
,長大痲瘋
<3015>
的潔淨
<2511>
<5743>
,聾子
<2974>
聽見
<191>
<5719>
,死人
<3498>
復活
<1453>
<5743>
,窮人
<4434>
有福音傳給
<2097>
<5743>
他們。
Luke11:14
{
<2532>
}耶穌趕出
<2258>
<5713>
<1544>
<5723>
一個{
<2532>
}{
<846>
}叫人啞吧
<2258>
<5713>
<2974>
的鬼
<1140>
,{
<1161>
}{
<1096>
}{
<5633>
}鬼
<1140>
出去
<1831>
<5631>
了,啞吧
<2974>
就說出話來
<2980>
<5656>
;{
<2532>
}眾人
<3793>
都希奇
<2296>
<5656>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文